nov 1 2008

Aqui os dejo los enlaces para los que teneis la version Multi 5 con textos en español pero con voces en otro idioma que no es castellano,,,

Con estos fichero transformareis vuestra version a castellano:

pas: tsavovagos

para solo cambiar las voces del juego (no los videos) 50mb

http://www.megaupload.com/?d=A8EVRLPV

Instrucciones:

“”Copiar la Carpeta /ES a Dead Space/Audiostreams/

Sustituir la carpeta text por la ya existente Dead Space/Text/

para cambiar tambien las voces de los videos (recomendable) 400 MB

01.http://www.megaupload.com/es/?d=D8UD7HBW

02.http://www.megaupload.com/es/?d=Z9JYPMPG

03.http://www.megaupload.com/es/?d=0NMJ4N2E

04.http://www.megaupload.com/es/?d=O5N92B9S

Todo esta texteado y funciona

Instrucciones:

copiar la carpeta dentro de MOVIES, para que quede asi:

\Electronic Arts\Dead Space\movies\es\y todos los ficheros


Mensaje Privado
34019 Visitas


FavoriteLoadingAñadir a favoritos


Categoria: Parches y Mods

RSS Seguir Feed RSS Comentarios | Temas de miomismo

Comentarios

  • Arregla los links y si funciona te doy flechita verde :)

  • subir la de las voces del juego de nuevo que los otros en rapid están en linea aún, además solo son 50mb venga ke no os cuesta nada y se agradecería mucho.xDD

  • grasiass por aporte me servio muy bueno por sierto y grasias sigue asi

  • pOR QUE TODOS TIENEN LOS MISMOS lINKS DE MEGAUPLAOD. y ROTOS¡

  • puedes resubirlo los links estan caidos :s porfa

  • links fuera de linea

  • funka de 10 loco al pelo

  • Vieje si todavia te sirve de ayuda,en este post hay una traduccion de textos a español:
    http://www.megaupload.com/?d=03VEXE5M
    para modificar el archivo que se manciona bas a -Inicio-ejecutar-y pega el siguiente comando: AppData\Local\Electronic Arts\Dead Space

  • algien sabe si x lo menos se le pueden poner subtitulos????

  • k alguien suba unos links k no se caigaaaaaaaaan... me no speak inglesssss!!!!

  • links kaidos... :’(

  • El audio anda perfecto.....

  • Uff... Gracias viejo la traduccion de textos anda bien...:)los videos tambien y pruevo el audioo a ver que tal

  • ee ya no están los puedes subir otra vez gracias

  • buenisimo funciona a full gracx men

  • Gracia X Compartir :D

  • me e descargado el juego y e copiado la traduccion de vozes en la carpeta correcta... todo komo apareze bien explikado pero sigo sin oir las vozes en español... no entiendo la causa ya k los textossi k estan en español deade el principio si alguien me puede ayudar seria de gran ayuda gracias

  • Subelos por mediafire

  • siempre se me olvida la flecha aver.........ahita

  • estupendo aporte ya lo tengo en español 100%,sobre si tiene acento español o mejicano es cuestion de gustos soy de mejico y personalmete me gusta mas el doblage de españa series como samurai shammplo o naruto son infinitamente mejores en español de españa o south park que es un millon de veses mejor que la vercion latina (es un asko) y series como los simpsom o dragon ball me gusta muchisimo mas la vercion de mejico,como digo es cuestion de gustos,ademas con la crisis que hay en el doblage mex/y tambien economica), no creo que le inviertan en hacer un doblage decente ultimamente los doblages mejicanos son una merda ya a los verdaderos actores de doblage no se les quiere contratar ya que cobran mas y por lo consecuente contratan a muy malos actores de doblage(si es que se les puede llamar haci)

  • Muy buen trabajo

  • muy buen post

  • Me lo traducio perfecto...

    Pero a portugues xD

  • Oiie chanfruti tengo el miizmo problema tuiio el 1er viideo funziiona a la perfekziion pero al momento del viideo en k eztan todoz en la nave ablan pero no ze ezkuxa nd...! ;P

    Zii noz podriian aiiudar para ver komo ze puede zoluziionar eze problem x Favor, Graziiaz...! xP

  • Gracias :D

  • Que envidia me dais! Pues a mi me ha surgido un pequeño prolema... Meto todos los parches y lo preparo todo y a la hora de arrancar el juego, bien, todo muy bien y el primer video de la mujer que se graba también bien pero... cuando salgo en la nave con mis compañeros se ve que hablan pero no se escucha nada... Están mudos... Como coño lo soluciono? si ya lo he revisado una y otra vez y por mucho que vuelva a realizar los pasos me sigue dando problema eso... Y sólo por eso ya se me han quitado las ganas de jugar y todo... Por favor, ayudenme... Ponganme los pasos un poco más claros o búsquenme una solución... Muchas gracias, espero vuestra respuesta.

  • MUY BUEN APORTE GRAX.SALU2

  • @diegokrk: mira, estoy de acuerdo con tigo, pero quiero que sepas que yo creo que los latinos entendeis el español normal... entiendo que quieras la comodidad de que este en latino, pero es que una traducción de un videojuego es MUY CARA, y, aunque sea duro, la industria videojueguil mueve mucho más dinero en España...

  • Que pedazo de A portazo, si Señor. Funciona perfectamente. miosmismo eres Genial. Muchas Gracias y saludos a Todos desde Canarias,

    CHACHI

  • Gran aporte. Un doblaje literalmente de cine.

  • Buen aporte

  • Sirve para el multi 3?

  • Funciona perfecto.gracias

  • a ver, tengo el dead space RELOADED, y si esta en ingles sale un video distinto q si lo pongo en españolal principio, en ingles no sale la ria ablando en la pantalla y en español si, ademas si lo pongo en español la tia rubia de la izqierda del video ni se mueve ni abla, y er negro solo mueve la voca xo no se escuxa, alguien q alla conseguido traducirlo 100% podria poner paso a paso como lo a echo, q yo no lo consigo, muxas gracias a todos, y si no puedo al final, x lo menos gracias x intentar q yo y todos podamos tenerlo en español, los aportes aunqe no funcienen siempre se agradece al menos el esfuerzo ^^

  • GRACIAS!... loestaba bscando :D al fin lo puedo jugar
    lalala

  • Muy Bueno el parche de traduccion. Funciona perfecto segun he visto hasta ahora. Quiero dar las gracias. Merece la pena, por-
    que el doblaje esta bien, aunque sera cuestion de gustos, si
    alguien prefiere las voces en ingles. Un saludo.

  • Aqui estan en Rapidshare

    Son los mismos pueden intercambiar:

    ============================================================
    Traduccion Voces Español
    Personajes:
    http://rapidshare.com/files/161400247/traduz-spa-ds.rar
    pass: tsavovagos

    Instrucciones:

    “”Copiar la Carpeta /ES a Dead Space/Audiostreams/

    Sustituir la carpeta text por la ya existente Dead Space/Text/

    ---------------------------------------------------------------
    Videos
    http://rapidshare.com/files/161400717/mov-es-ds.part1.rar
    http://rapidshare.com/files/161400660/mov-es-ds.part2.rar
    http://rapidshare.com/files/161400659/mov-es-ds.part3.rar
    http://rapidshare.com/files/161400645/mov-es-ds.part4.rar
    pass: tsavovagos

    Instrucciones:

    copiar la carpeta dentro de MOVIES, para que quede asi:

    \Electronic Arts\Dead Space\movies\es\ y todos los ficheros
    ============================================================

  • pas: tsavovagos

    hay que leer el post, xdd

  • cual es la contraseña de los archivos rars?¿?¿?, gracias

  • Se cierra el juego y no queda muy bien traducida aunq funciona en algunas partes.

    No funka al 100, como al 70%

  • GRacias, lo estaba buscando como loco... Te debo una

  • bueno, rectifico, primero se reemplazan los archivos text y el text_assets que estan en la ruta de instalacion, y despues se pega la carpeta es en movies y no se toca mas, funciona de 10.

  • yo renombre la carpeta en a cualquier cosa, y la carpeta es, que se bajo de aqui, la renombre a en, y los videos estan en español, las voces del juego no, toy bajando ahora lo de las voces.

  • Simplemente porque el castellano procede de castilla, castilla esta en españa y el latino no es mas que una variacion del castellano original, que seria el español, por eso solo se ponen los juegos en ESPAÑOL, por cierto, no me rulan las voces del juego en español y segui todo paso a paso.

  • estoy de acuerdo con diego, detesto escuchar voces en coño porque no le hacen como lo hicieropn unos fans en halo 2 y lo tradujeron a español latino

  • gracias ya estoy por terminar de descargarlo al juego. me hacia falta el paerche

  • Buen aporte, con esto ya se entiende perfecto.

    Ahora me pregunto ¿Algun dia las empresas de videojuegos se dignaran a poner tambien el Español de America? NO entiendo como no lo ponen y solo dejan el Español de España, si el 90% del idioma se habla en America mientras q el resto en España.

    Yo creo que tendria que estar las dos modalidades.

  • estan en perfecto castellano

  • es castellano castellano o es como castellano-gallego?
    veo ke alguien voto como negativo por ke no le gusta
    la voz de castellano xD yo me la bajaré por ke me da weba leer
    subtitulos :P jaja gracias, ahora ya no me prokupo por el ke toy bajando en ingles

Deja tu comentario

Debes iniciar sesion para poder enviar un comentario.

Terminos y Condiciones - Politica de Privacidad - Report Abuse - DMCA