<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: MACROSS VO + [Parche traductor al ingles] + [Modificaciones] + [Skins]</title>
	<atom:link href="http://www.gratisjuegos.org/descargar/macros-vo-xp-en-ingles-un-40-en-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gratisjuegos.org/descargar/macros-vo-xp-en-ingles-un-40-en-ingles/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 20:32:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Nicolay999</title>
		<link>http://www.gratisjuegos.org/descargar/macros-vo-xp-en-ingles-un-40-en-ingles/#comment-33627</link>
		<dc:creator>Nicolay999</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 23:28:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gratisjuegos.org/descargar-warez/macros-vo-xp-en-ingles-un-40-en-ingles/#comment-33627</guid>
		<description>Sola mente opsiones prinsipales ,potin seings
y la comfiguracion del varitec estan en ingles,despues todo japones</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sola mente opsiones prinsipales ,potin seings<br />
y la comfiguracion del varitec estan en ingles,despues todo japones</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: takujei</title>
		<link>http://www.gratisjuegos.org/descargar/macros-vo-xp-en-ingles-un-40-en-ingles/#comment-33452</link>
		<dc:creator>takujei</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 03:45:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gratisjuegos.org/descargar-warez/macros-vo-xp-en-ingles-un-40-en-ingles/#comment-33452</guid>
		<description>Muy bien muy bien!!! Pero, dice traducido al 40% en ingles, que le falta para estar al 100%??? por cierto, gracias por el aporte!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy bien muy bien!!! Pero, dice traducido al 40% en ingles, que le falta para estar al 100%??? por cierto, gracias por el aporte!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

