sep 28 2012

Digimon World Re-Digitize es un videojuego para el PlayStation Portable desarrollado por Tri-Crescendo y publicado por Namco-Bandai. El diseño de personajes para el juego fueron creados por Suzuhito Yasuda.

El juego tendrá una historia totalmente nueva protagonizado por un chico de 14 años que podrá viajar entre el mundo real y el mundo digital. A través de un dispositivo especial podremos controlar a los diferentes Digimon que nos vayamos encontrando, aunque por ahora solo ha confirmada la presencia de Agumon y sus evoluciones de nivel campeón de la 1º y 5º serie animada.

Digimon World Re-Digitize
Plataforma: | Región: JAP |
Idioma: Menus y otros en Español / Resto del juego en Japonés |
Genero : Aventuras, Rol (RPG) | Ripeado: Update y Datos de instalación |
Tamaño : 324 / 666 MB | Partes : 1 | Servidor : Freakshare / Turbobit | Uploader : pintfloit&psprazor

Testeado: ( Iso Limpia solo 6.XX PRO/ME )

Para poner el nombre del jugador o el Digimon en español, pulsar select hasta que aparezcan los caracteres normales.

TRADUCCIÓN por psprazor ( YO) ( Traducción basada en el PREINGLÉS-JAPONÉS)

Cambios Ver. 1.0

Nombres Digimon: 95% ( El PreInglés no los tenias traduccido corectamente)
Técnica digimon : 50 %
Menús: 90%
Items y otros : 80%
Descripción items : 45% ( Esto solo estaba al 1 %)
Nombres de Areas: 60%

Resto del juego 0% (Sigue en japonés,como la historia)

Gracias a falo por sus herramientas.

Seguramente quedan algunas cosas por traduccir ,ya que contiene algunos terminos extraños y tendra algunos errores ortográficos, debido No edición de la Fuente, osea faltarán acentos .

*****************************

Para poner el nombre del Heroe o el Digimon en español, pulsar select hasta que aparezcan los caracteres normales.

*****************************

Si vas a copy/paste este post o el juego en otro sitio, no olvides poner quien es el autor de esta traducción .

*****************************












DESCARGAR ISO LIMPIA V. 1.00 | 666 MB
Esta es la que sirve para poder aplicar los Parches

[Enlaces disponibles solamente por jdowloader]

[Enlaces disponibles solamente por jdowloader]

Solo se puede descargar con un gestor de descargas (JDownloader o Mi Pony), para poder descargar el juego, simplemente das click en el botón Añadir a JDownloader y se cargaran automáticamente en el JDownloader o Mi Pony.

Si tienen dudas consulten google buscando como descagar con Click n Load.

Las quejas sobre este sistema o metodo ,a quien esta por aquí denunciando,muchas gracias y perdonen las molestias.

*************************************************

INSTALACIÓN

1.Descargar archivo...
2. Descomprimir con Winrar,
3. Conecta tu PSP al PC mediante un cable USB.
4. Copia la ISO / CSO imagen del juego en la carpeta ISO en la tarjeta de memoria.
5. Inicia el juego desde el menú JUEGO y jugar!

*************************************************

Parches Traducción

.



Sigue el estado de la traduccion y descargate los nuevos parches desde aqui

http://psprazortranslations.blogspot.com.es/ 


Mensaje Privado
40730 Visitas


FavoriteLoadingAñadir a favoritos


Categoria: PSP

RSS Seguir Feed RSS Comentarios | Temas de psprazor

Comentarios

  • Que tal? Soy nuevo y apenas veo tu proyecto, tengo un par de dudas, te mantienes avanzando con dicho proyecto o hasta ahi lo dejaste?
    De ser positiva la respuesta quisiera saber, existe una version con mas avanze que esta actualmente? De antemano gracias

  • http://traductorjaponesespanol.com/ para si keris usarlo ke ta bien

  • Simplementeeee tee amoooo grosooooo!!

  • Gracias máquina.

  • Hola inicio el juego y me sale la primera pantalla. Que me parece que es la de crear datos de juegos pero no consigo pasar de ese menu. Por mucho que le de a alguna de las 2 opciones vuelve al principio.

    • Debes elejir con el el botón Circulo (O).

  • y con que parche debo usar en el iso tool? porque use varios y ninguno me agarro:/

  • oye tengo un psp version 6.20 y lo trate de jugar con el prometeus iso loader pero no lo agarro no sabes como hago para que sirva?

    • Lo mejor que isntales o actualicvs a 6.20 prob10 y te de dejes de rollos del prometehues isoloader ,ya que los juegos cargaran directamenete desde el menu de juegos si necesidad de prometehues . Vale para psp malditas y liberrables ya que si es maldita con que no pongas el parche permanete se soluciona.
      Consulta san google el lo tiene todo -suerte-

  • me recuerda mucho al Digimon world 1 de psx pero es una lastima que no me anda en la vercion 5.00m33-6.

    • Parchealo con el isotool y listo .

  • Conseguiste traducir los mapas tambíen?... estaba viendo que la traducción de la historia hace poco la comenzaron, si te interesa te podría ayudar despues, tengo conocimientos en searchrx, windhexeditor, TaBuLar, etc

    • Mas o meno solo los exteriores,loa mapas interiores de cada lugar No

  • Muchas gracias por el aporte psprazor. Me alegro que tengas la iniciativa de traducirlo al español, ya que este juego lo estaba esperando y sobre todo porque según he leído, este juego es posible que sólo salga en Japón y de los últimos aportes buenos para la antigua PSP. Que pena que se quede un poco obsoleta...

  • podrias pasarme las herramientas de traduccion que usas tengo la intencion de traducir el god eater burst que esta en ingles pero no se que herramientas usar

    • Si yo soy el traductor de todo esto.

      la herramientas dudo que te sirva solo vale para este juego, cada juego en un mundo no todos se traducen igual ,aunque la herramisntea universal por asin decirlo es cualquier editor hex como searchx,worhshop,winhex o el pspad.

      Otra cosa si de verdad estas interasado en traducir el god eater burst pasate por foros de traducciones como Dclan,romhackershispano u otros para aver si te ayudan.

      Respuesta en general sobre mi projecto:

      Para que continue con este projecto del la traduccion japones al Ingles antes deben publicar el parche al 100 % o lo que quieran publicar,por otra parte dudo que pueda con la historia es muy compleja y llevan textos comprimido ( incluso a la oficial en ingles le esta costando y eso que hay muchco en esa tradu )y eso no tengo ni idea, tendria que pedir ayuda al expertos en romromhackers y a lo mejor no estara por la labor,ya que solo suelen interesase por juegos de rol/rpg.

    • Y a mi tambien podrias pasarmelo e.e
      Intentare ayudarte si queires en la traduccion (si NO es necesario aprender nada Hexadecimal.... hay no puedo XD)

    • Ah vale.... no vi ese comentario... y parece dificil si.... esperoq eu tengas suerte y puedas traducirlo sin problemas :D

  • disculpa no lei la parte que decia que tu lo tradujiste xD oye podria perdirte si noes mucha molestia que para la proxima version del parche traduscas algunos comentarios entre los personajes?

  • oye eres tu el que hizo la traduccion del juego? si no podrias darme el link del foro donde la encontraste?.

  • Descargando para probarlo
    ojala se animaran a traducir los Ken to Mahō to Gakuenmono AKA Class of Heroes.

  • U_u exelente parcialmente español, en digimon foros estan sacando un parche nunca avanzan:

  • muy buen juego! grax ^^

  • hey esto esta de **** madre por fin veo algo en este mes que merezca la pena por favor sigue con la traduccion te lo suplicooo¡¡¡¡¡¡¡¡!!!!!!!!!!!iiii!!!!!!!

  • grande capo! ojala sigas con el proyecto ya que este es uno de los ultimos titulos buenos que saldran para psp.

  • ¿Has traducido todo del parche ingles y ademas has traducido cosas como Items? Moooola, ahora si que pienso descargarmelo pero antes... ¿Seguiras con la traduccion?

Deja tu comentario

Debes iniciar sesion para poder enviar un comentario.

Terminos y Condiciones - Politica de Privacidad - Report Abuse - DMCA